×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות מ״ד:גמרא
;?!
אָ
שֶׁהַוָּלָד פָּגוּם לַכְּהוּנָּה מַאן הַכֹּל מוֹדִים שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין נְהִי דְּמַמְזֵר לָא הָוֵי פָּגוּם מִיהָא הָוֵי. מק״ומִקַּל וָחוֹמֶר מֵאַלְמָנָה וּמָה אַלְמָנָה לכ״גלְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁאֵין אִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל בְּנָהּ פָּגוּם זוֹ שֶׁאִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל אֵינוֹ דִּין שֶׁבְּנָהּ פָּגוּם. אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת. וְעוֹד הִיא תּוֹעֵבָה כְּתִיב וְאֵין בָּנֶיהָ תּוֹעֲבִין. וְעוֹד תַּנְיָא הַמַּחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ וְהַנּוֹשֵׂא חֲלוּצָתוֹ וְהַנּוֹשֵׂא קְרוֹבַת חֲלוּצָתוֹ ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵין לוֹ בָּהּ קִדּוּשִׁין וְאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט וְהִיא פְּסוּלָה וּוְלָדָהּ פָּסוּל אוְכוֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ לוֹ בָּהּ קִדּוּשִׁין וּצְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט וְהִיא כְּשֵׁרָה וּוְלָדָהּ כָּשֵׁר. לְמַאן לָאו לִכְהוּנָּה לָא לַקָּהָל אִי הָכִי הִיא כְּשֵׁרָה לְמַאן אִילֵימָא לַקָּהָל פְּשִׁיטָא מִשּׁוּם דְּזַנְּיָא אִפַּסְלָה לַקָּהָל אֶלָּא לָאו לִכְהוּנָּה. וּמִדְּהִיא לִכְהוּנָּה וְלָדָהּ נָמֵי לִכְהוּנָּה מִידֵּי אִירְיָא הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא. הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּקָתָנֵי רֵישָׁא הִיא פְּסוּלָה וּוְלָדָהּ פָּסוּל הִיא פְּסוּלָה לְמַאן אִילֵימָא לַקָּהָל מִשּׁוּם דְּזַנְּיָא אִפַּסְלָה לֵיהּ לַקָּהָל אֶלָּא לָאו לִכְהוּנָּה. וּוְלָדָהּ פָּסוּל לְמַאן אִילֵימָא לִכְהוּנָּה הָא לַקָּהָל כָּשֵׁר הָאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא הַוָּלָד מַמְזֵר אֶלָּא פְּשִׁיטָא לַקָּהָל. וּמִדְּרֵישָׁא הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא סֵיפָא נָמֵי הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא. וְהִיא תּוֹעֵבָה נָמֵי הִיא תּוֹעֵבָה וְאֵין צָרָתָהּ תּוֹעֵבָה אֲבָל בָּנֶיהָ תּוֹעֲבִין. אֶלָּא אַלְמָנָה קַשְׁיָא מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת. אֶלָּא אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר אָמַר רַב יוֹסֵף אָמַר ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַבִּי הַכֹּל מוֹדִים בְּבָא עַל חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת שֶׁהַוָּלָד פָּגוּם מַאן הַכֹּל מוֹדִים רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת נְהִי דְּמַמְזֵר לָא הָוֵי פָּגוּם מִיהָא הָוֵי. מק״ומִקַּל וָחוֹמֶר מֵאַלְמָנָה וּמָה אַלְמָנָה לכ״גלְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁאֵין אִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל בְּנָהּ פָּגוּם זוֹ שֶׁאִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל אֵינוֹ דִּין שֶׁבְּנָהּ פָּגוּם. וכ״תוְכִי תֵּימָא מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת הָכָא נָמֵי כֵּיוָן שֶׁבְּעָלָהּ עֲשָׂאָהּ זוֹנָה. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים בְּעֶבֶד וְגוֹי1 הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁהַוָּלָד מַמְזֵר. מַאן הַכֹּל מוֹדִים שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין ה״מהָנֵי מִילֵּימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״ועובד כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
שהולד על כל פנים פגום לכהונה, שאם נולדה בת, הריהי כחללה ואסורה לכהן. ומסבירים: מאן [מי הוא], למי התכוונו כשאמרו הכל מודים — הכוונה היא לשמעון התימני, דאף על גב [שאף על פי] שאמר שמעון התימני: אין ממזר מחייבי לאוין, נהי [אם אמנם] שממזר לא הוי [איננו], פגום מיהא הוי [על כל פנים הריהו], ולומדים דבר זה מקל וחומר מאלמנה. כיצד? ומה אלמנה לכהן גדול, שאין איסורה שוה בכל שהרי האיסור לשאת אלמנה מיוחד רק לאדם אחד, לכהן הגדול, ובכל זאת בנה הנולד ממנו בנישואי עבירה פגום לכהונה והוא חלל — זו הגרושה שהחזירה, שאיסורה שוה בכל, אינו דין שבנה פגום לכהונה? ומקשים: איכא למיפרך [יש מקום לפרוך, לשבור] את הראיה הזו, ולומר: מה לאלמנה — שכן היא עצמה מתחללת, ואילו גרושה שהחזירה בעלה איננה מתחללת על ידי חזרתה לבעלה הראשון. ועוד: ״היא תועבה״ (דברים כד, ד) כתיב [נאמר] במחזיר גרושתו, ולשון ״היא״ באה לצמצם את הדבר וללמד: ואין בניה תועבין. ועוד, תניא [שנינו בברייתא] במפורש להיפך: המחזיר גרושתו, והנושא חלוצתו, והנושא קרובת חלוצתו, ר׳ עקיבא אומר: אין לו בה קדושין, שהקידושין אינם תופסים בה כלל, וממילא אינה צריכה הימנו (ממנו) גט, והיא פסולה, וולדה פסול, וכופין אותו להוציא (לגרש). וחכמים אומרים: בכל אלה יש לו בה קדושין, ולכן צריכה הימנו גט להתירה לאחרים, והיא כשרה וולדה כשר. ונברר: זה שאמרנו שוולדה כשר, למאן [למי] כשר? לאו [האם לא] שהוא כשר לכהונה? ודוחים: לא, הכוונה היא שכשר לקהל. כלומר, שאיננו ממזר, ומותר לבוא בקהל ה׳. ותוהים: אי הכי [אם כך], מה שנאמר בברייתא היא כשרה, למאן [למי] היא כשרה? אילימא [אם תאמר] שהיא כשרה לקהל, שמותר לה להינשא לישראל — פשיטא [פשוט] שכן הוא, וכי משום דזניא [שזנתה] אפסלה [נפסלה] לקהל?! שהרי אשה זונה אינה פסולה לכל ישראל. אלא לאו [האם לא] הכוונה היא שכשירה לכהונה, ומדהיא [ומכיון שהיא] כשירה ומשמעו — לכהונה, ולדה נמי [גם כן] שאמרו שכשר — כשר לכהונה! ודוחים: מידי איריא [וכי שייכים הדברים]? הא כדאיתא והא כדאיתא [זה כמו שהוא וזה כמו שהוא] ומה שאמרו היא כשירה, כוונתו כשירה אכן לכהונה, אולם וולדה כשר —הכוונה שכשר לקהל. ומעירים: הכי נמי מסתברא [כך גם כן מסתבר] לפרש, דקתני רישא [ששנה בראשה] של ברייתא זו: היא פסולה וולדה פסול. ונברר: היא פסולה למאן [למי]? אילימא [אם תאמר] שפסולה לקהל, וכי משום דזניא [שזנתה] אפסלה ליה [נפסלה לו] לקהל?! אלא לאו [האם לא] הכוונה היא שפסולה לכהונה. ובהמשך נאמר וולדה פסול, למאן [למי] פסול? אילימא [אם תאמר] פסול לכהונה, ונדייק: הא [הרי] נלמד מכאן כי לקהל הוא כשר? האמר [הרי אמר] ר׳ עקיבא עצמו במשנתנו שהולד ממזר ופסול לבוא בקהל! אלא פשיטא [פשוט] שמדובר כאן שפסול אף לקהל, שאף שאמרו יחד ״היא פסולה וולדה פסול״ אין מדובר באותו ענין עצמו. ומדרישא הא כדאיתא והא כדאיתא [ומכיון שבראשה של הברייתא הסברנו זה כמו שהוא וזה כמו שהוא] ולא באותו ענין, סיפא נמי הא כדאיתא והא כדאיתא [סופה גם כן זו כמו שהיא וזו כמו שהיא]. ומה שהקשינו מדיוק הפסוק ״היא תועבה״ ש״היא״ בא למעט, כוונתו נמי [גם כן] כך: היא תועבה ואין צרתה תועבה, שאם נפלו שתיהן לייבום, גרושה זו פסולה ואין הצרה פסולה לייבום, אבל בניה אפשר לומר שהם תועבין. אלא הקל וחומר שנאמר לגבי אלמנה קשיא [נשאר קשה]: מה לאלמנה — שכן היא עצמה מתחללת! אלא לא כך נאמרו הדברים, אי אתמר הכי אתמר [אם נאמר כך נאמר] הדבר: אמר רב יוסף אמר ר׳ שמעון ברבי: הכל מודים בבא על חייבי כריתות שהולד פגום. מאן [מי הוא] הכל מודים, זה ר׳ יהושע. דאף על גב [שאף על פי] שאמר ר׳ יהושע: אין ממזר מחייבי כריתות, אלא מחייבי מיתות בית דין בלבד, נהי [אם אמנם] שממזר לא הוי [איננו] — פגום מיהא הוי [על כל פנים הריהו], ונלמד את הדבר מקל וחומר מאלמנה: ומה אלמנה לכהן גדול, שאין איסורה שוה בכל — בנה פגום, זו שאיסורה שוה בכל — אינו דין שבנה פגום. וכי תימא [ואם תאמר] כפי שהקשינו קודם: מה לאלמנה שכן היא עצמה מתחללת — אין זו קושיה, כי הכא נמי [כאן גם כן], כיון שבעלה אדם שעבר בכך על איסור כרת, עשאה זונה, ובאמת היא מתחללת מכהונה. ואין פירכא לקל וחומר זה. א כיון שעסקנו בבעיה זו דנים גם בנושא קרוב לה. אמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן: הכל מודים בעבד וגוי הבא על בת ישראל שהולד ממזר. מאן [מי] זה ״הכל מודים״, כלומר, מי הוא המודה בזה — שמעון התימני. דאף על גב [שאף על פי] שאמר שמעון התימני שאין ממזר מחייבי לאוין, אלא מחייבי כריתות בלבד — הני מילי [דברים אלה] אמורים בילד הנולדמהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144